Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Lirik Sholawat Ya Habib Ya Habib dan Hayyajal Asywaq Lengkap, Teks Arab, Latin dan Terjemahannya

Berikut ini adalah lirik sholawat Ya Habib Ya Habib secara lengkap mulai dari teks Arab, teks Latin dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia.

Sebagaimana diketahui, sholawat Ya Habib Ya habib ini sudah sangat populer di kalangan pecinta sholawat, karena sering dilantunkan oleh habib Syech Assegaf Solo.

Lirik sholawat ini termasuk salah satu sholawat yang sering dibaca saat majelis Ta'lim wal Maulid, sebuah majelis yang banyak dihadiri oleh para habib, para ulama dan para pecinta Rasulullah SAW.

Qosidah atau sholawat yang berjudul "Ya Habib Ya Habib" bermakna Wahai Kekasihku, Wahai Kekasihku, yang berarti pula "wahai Keluarga Rasulullah SAW". Lirik sholawat ini berisi pujian akan keagungan keluarga Rasulullah SAW, yang mana dengan wasilah-nya, kita berharap memperoleh keberkahan dan syafa'at kelak.

Teks Arab lirik sholawat Ya Habib Ya Habib dan Hayyajal Hayyajal 

 يَاحَبِيبِ يَاحَبِيبِيي يَاحَبِيبِي كَيْفَ اَشْقَى وَاُضَامْ وَفُؤاَدِي قَدْ بَدَا بَادِي الظَّلاَمْ
فَتَحَنَّنْ وَامْحُوا عَنِّي مَا بَدَا كُلُّ نُورٍٍ مِنْ ثَنَا خَيْر اْلاَنَامِ
مَالِي حِبِّي إِنْ يَغِيبْ عَنْ نَاظِرِي تَرَكَ الْقَوْلَ مَا لَدَيْهِ مُسْتَحَامْ
كُلُّ حُسْنٍ فِي الْوَرَى يَبْدُوا لَنَا مِنْ جَمَالِ الْمُصْطَفَى دَاعِ السَّلَامْ
هَيَّجَ هَيَّجَ هَيَّجَ الْأشْوَاقَ وَالشَّجَنَا مُنْشِدٌ مُنْشِدٌ مُنْشِدٌ غَنَّى (يَا عَيْنِي) غَنَّى فَأَطْرَبْنَا
تَسْلُبُ أَلْبَابَنَا افْحَاتُهُ. حِلَقَ حِلَقَ حِلَقَ الْاَحْبَابَ (يَاعَيْنَي) اَحْبَابِ مَوْ عِدُنَا
يُسْقَى تَرَّاهُ اَيْنَ خَمْرَتُكُمْ. كَمْ سَبَا كَمْ سَبَا كَمْ سَبَا قَلْبًا (يَا عَيْنَي) قَلْبًا وَكَمْ فَتَنَا

Lirik Sholawat Ya Habib Ya Habib, teks Arab Latin lengkap beserta artinya

يَاحَبِيبِ يَاحَبِيبِيي يَاحَبِيبِي كَيْفَ اَشْقَى وَاُضَامْ وَفُؤاَدِي قَدْ بَدَا بَادِي الظَّلاَمْ 
Yaa habib Yaa habib Yaa habibi Kaifa asyqoo waudhoom - Wafuaa Wafuaadiy Qodbada baadi baadidh-zholaaam

Wahai yang tercinta, wahai yang kecintaanku, wahai kecintaanku, betapa celaka dan teraniayanya aku. Karena telah kelihatan kebinasaan dan gelapnya hati.

فَتَحَنَّنْ وَامْحُوا عَنِّي مَا بَدَا كُلُّ نُورٍٍ مِنْ ثَنَا خَيْر اْلاَنَامِ
Fatahannan wamhû ‘annî mâ badâ.. Kullu nûrin min tsanâ khoiril anâm

Kasihanilah dan hapuskan yang kelihatan (kegelapan dan kebinasaan tersebut) dariku. Semua cahaya berasal dari pujian untuk sebaik-baik manusia.

مَالِي حِبِّي إِنْ يَغِيبْ عَنْ نَاظِرِي تَرَكَ الْقَوْلَ مَا لَدَيْهِ مُسْتَحَامْ
Mâlî hibbî in yaghîb ‘an nâdhirî.. Tarokal qoul mâ ladaihi mustahâm

Aku tak memiliki apa apa jika kekasihku lenyap dari pandanganku. Meninggalkan ucapan, untuk mengambil bagian di sisinya.

كُلُّ حُسْنٍ فِي الْوَرَى يَبْدُوا لَنَا مِنْ جَمَالِ الْمُصْطَفَى دَاعِ السَّلَامْ
Kullu husnin fîl warô yabdû lanâ.. Min jamâlil Mushthofâ dâ’îs-salâm

Segala keindahan pada manusia tampak pada kami, dari keindahan al-Mushthofa penyeru keselamatan.

هَيَّجَ هَيَّجَ هَيَّجَ الْأشْوَاقَ وَالشَّجَنَا مُنْشِدٌ مُنْشِدٌ مُنْشِدٌ غَنَّى (يَا عَيْنِي) غَنَّى فَأَطْرَبْنَا
Hayyaja hayyaja hayyajal asywâq (Yâ ‘ainiy) asywâqo wasy-syajanâ
Munsyidun, munsyidun, munsyidun ghonnâ (Yâ ‘ainiy) ghonnâ fa-athrobanâ

Bergelora, bergelora, bergelora rasa rindu (wahai cahaya mataku) rasa rindu dan pedih.
Wahai pendendang, pendendang, pendendang, dendangkanlah (wahai cahaya mataku) dendangkanlah dan gembirakan kami

تَسْلُبُ أَلْبَابَنَا افْحَاتُهُ حِلَقَ حِلَقَ حِلَقَ الْاَحْبَابَ (يَاعَيْنَي) اَحْبَابِ مَوْعِدُنَا
Taslubu albâbanâ-fhâtuhu. Hilaqo hilaqo hilaqol ahbâb (Yâ ‘ainiy) ahbâbi mau’idunâ

Keharumannya telah mencabut akal kami.
Kumpulan para pecinta (wahai cahaya mataku) pecinta, inilah tempat janji kami bertemu

يُسْقَى تَرَّاهُ اَيْنَ خَمْرَتُكُمْ. كَمْ سَبَا كَمْ سَبَا كَمْ سَبَا قَلْبًا (يَا عَيْنَي) قَلْبًا وَكَمْ فَتَنَا
Yusqô tarrôhu aina khomrotukum
Kam sabâ kam sabâ kam sabâ qolbân (Yâ ‘ainiy) qolbân wa kam fatanâ.

Telah dituang minuman, dimanakah minumanmu?
Berapa kali memikat, berapa kali memikat hati (wahai cahaya mataku), memikat hati dan berapa kali menggoda hati.

Demikianlah lirik sholawat Ya Habib Ya Habib secara lengkap, teks Arab dan Latin dan terjemahannya. Semoga bermanfaat..

Posting Komentar untuk "Lirik Sholawat Ya Habib Ya Habib dan Hayyajal Asywaq Lengkap, Teks Arab, Latin dan Terjemahannya"